المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 保护海洋环境区域组织
- "البيئة" في الصينية 环境
- "الدورة الاستثنائية لمجلس المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية" في الصينية 保护海洋环境区域组织理事会特别会议
- "المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن" في الصينية 保护红海和亚丁湾环境区域组织
- "خطة العمل المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمنطقة التي تغطيها المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية" في الصينية 关于保护海洋环境区域组织所辖区域的机构间行动计划
- "برنامج العمل الإقليمي لحماية البيئة البحرية في المنطقة القطبية الشمالية من الأنشطة البرية" في الصينية 保护北极海洋环境免受陆地活动污染区域行动计划
- "برنامج العمل الإقليمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في البحر الأحمر وخليج عدن" في الصينية 保护红海和亚丁湾海洋环境免受陆上活动影响区域行动纲领
- "الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا وتنميتها" في الصينية 执行保护和发展东亚海洋海洋环境和沿海地区行动计划区域信托基金
- "المؤتمر الحكومي الدولي لإقرار برنامج عمل عالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية" في الصينية 通过保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领政府间会议
- "استراتيجية المنظمة البحرية الدولية من أجل حماية البيئة البحرية" في الصينية 海事组织保护海洋环境战略
- "اتفاقية الكويت الإقليمية للتعاون على حماية البيئة البحرية من التلوث" في الصينية 关于合作保护海洋环境免受污染的科威特区域公约
- "الاتفاقية الإقليمية لحفظ بيئة البحر الاحمر وخليج عدن" في الصينية 保护红海和亚丁湾环境区域公约
- "الحلقة الدراسية الإقليمية وندوة المنظمات غير الحكومية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين" في الصينية 拉丁美洲和加勒比巴勒斯坦问题区域讨论会和非政府组织专题讨论会
- "الاجتماع الإقليمي الحكومي الدولي المعني بالبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比环境问题政府间区域会议
- "الاجتماع الحكومي الدولي الإقليمي المعني بالبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比环境问题区域政府间会议
- "البرامج العالمية لحماية البيئة البحرية" في الصينية 保护海洋环境全球方案
- "حماية البيئة البحرية للمنطقة القطبية الشمالية" في الصينية 保护北极海洋环境
- "خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا" في الصينية 保护和开发东亚海洋环境和沿海区行动计划
- "اتفاقية ليما لحماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ" في الصينية 保护东南太平洋海洋环境和沿海地区利马协定
- "لجنة حماية البيئة البحرية" في الصينية 海洋环境保护委员会
- "المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لشرق البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 卫生组织东地中海区域办事处
- "الاتفاقية الاقليمية للتعاون على حماية البيئة البحرية من التلوث" في الصينية 合作保护海洋环境免受污染区域公约
- "العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية" في الصينية 关于对海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序
- "الندوة الإقليمية المعنية بالنظم الجوية المحلية في منطقة البحر الأحمر" في الصينية 红海地区地方气象系统区域专题讨论会
- "الشبكة البيئية الإقليمية للمنظمات غير الحكومية لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋区域环境非政府组织网
- "الأكاديمية البحرية الدولية للمنظمة البحرية الدولية" في الصينية 海事组织国际海洋学院
أمثلة
- والبحرين عضو أيضا في المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية التي أُنشئت في الكويت عام 1978.
巴林还是海洋环保区域组织的成员,该组织于1978年在科威特成立。 - ويمثل التلوث البحري، وتدمير الموائل والصيد المفرط للأسماك تحديا كبيرا تعين على المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية أن تواجهه منذ إنشائها.
海洋污染、生境破坏和过量捕捞是保护海洋环境区域组织自成立以来不得不面临的一项重大挑战。 - وقال ممثل وزارة الشؤون الخارجية في قطر، إن المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والهيئة الإقليمية لمصائد الأسماك، مهتمتان بالرصد المتواصل للبيئة بواسطة تكنولوجيا السواتل.
卡塔尔外交部代表说,保护海洋环境区域组织和区域渔业委员会对利用卫星技术持续监测环境颇有兴趣。 - كما يقدم اليونيب دعماً إلى المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية من أجل تنقيح وتعزيز المبادئ التوجيهية الوطنية بشأن إعداد تقرير حالة البيئة للمنطقة البحرية للمنظمة الإقليمية.
环境署还协助保护海洋环境区域组织修正和改进关于编写该区域组织海洋地区环境状况报告的国家准则。 - وقد تمكنت الدول الأعضاء في المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية من الحد من الآثار التي ترتبها الأنشطة الإنسانية على البيئة البحرية؛ ومع ذلك، لا تزال حالة البيئة البحرية بعيدة عن استعادة وضعها السابق.
保护海洋环境区域组织成员国有能力减少人类活动对海洋环境的影响;但是海洋环境的现状仍远未恢复。 - كما يقدّم المكتب إلى المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية دعما في مجال تعزيز المبادئ التوجيهية الوطنية من أجل إعداد تقرير عن حالة البيئة البحرية في المنطقة البحرية الواقعة ضمن نطاق المنظمة.
该区域办事处还一直支持保护海洋环境区域组织为编写一份关于该组织海洋地区海洋环境的状况报告而强化国家指导方针的工作。 - أما العضوية فتتألف من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمات الأمم المتحدة الإقليمية الأخرى، ومنظمات إقليمية وعربية تعمل في مجال البيئة والتنمية مثل المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن.
其成员包括环境署、其他联合国区域组织及从事环境与发展的区域组织阿拉伯组织,如:保护海洋环境区域组织和保护红海与亚丁湾环境区域组织。 - وفي إطار تقييمها للتلوث الناتج من المصادر البرية في المنطقة، حددت المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية مصادر التلوث البرية في المنطقة بأنها تشمل مياه الصرف الصحي والتلوث النفطي، والتغيير المادي للموائل، والمخلفات الصناعية، والنفايات الصلبة وإغراق القمامة.
在其对该区域陆基活动的评估中保护海洋环境区域组织把污水、石油污染和生境的有形改变、工业排放、固体废物和乱丢废物确定为该区域污染的主要来源。 - 47- نظمت المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية في إطار اتفاقية الكويت الإقليمية بشأن التعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث أنشطة بناء قدرات لدعم خطة العمل لحماية وتطوير البيئة البحرية والمناطق الساحلية.
《关于合作保护海洋环境免受污染的科威特区域公约》下的保护海洋环境区域组织组织了一些能力建设活动,以支持执行《保护和开发海洋环境和沿海地区行动计划》。 - 50- وقامت المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية أيضاً بتنظيم دورات تدريبية بشأن النظم المتكاملة للمعلومات وطورت نظاماً يضم قواعد البيانات الإقليمية الرئيسية التي تشتمل على دراسات مسحية للملوثات في المناطق الساحلية، وبيانات الاستشعار عن بعد ونتائج الرحلات البحرية العلمية.
保护海洋环境区域组织还主办了综合信息系统培训班,并开发了一个涵盖主要区域性数据库的系统,其中包括沿海污染物调查、遥感数据和海洋学考察成果。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"المنظمة الإقليمية الدولية لمكافحة أمراض النبات والحيوان" بالانجليزي, "المنظمة الإقليمية الشرقية للإدارة العامة" بالانجليزي, "المنظمة الإقليمية لأمريكا الوسطى وبنما" بالانجليزي, "المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك" بالانجليزي, "المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن" بالانجليزي, "المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي" بالانجليزي, "المنظمة الإنمائية المتكاملة لرعاة مايونوغيوتو الدينيين" بالانجليزي, "المنظمة الإيطالية للتعاون والتنمية" بالانجليزي, "المنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية" بالانجليزي,